本文目录一览:
商标显著性怎么理解
商标显著性是指商标具有足以使相关公众将其与某一商品或服务来源相联系的显著特征。判断商标是否具有显著性主要考虑以下几个方面: 构成要素包括文字、图形、颜色、声音等要素本身是否具有显著特征,能够引起相关公众的注意和识别。通常抽象的、简单的图形或描绘性文字显著性较弱。
显著性是指商标所具有的标示企业商品或服务出处并使之区别于其他企业之商品或服务的属性。作为商标保护的“灵魂”和商标***常运行的“枢纽”,商标显著性一直以来都受到理论和实务界的特别关注。显著性是商标法上最为重要的概念,同时又是意义十分含混的术语。
法律分析:显著性存在一个程度问题,凡是达到最低限度之显著性要求即具备固有显著性的标记都可以注册为商标。事实上商标显著性的程度往往远远超过这一标准。因此,在一般情况下,只要某一标志不存在明显的瑕疵,显著性是可以推定的。
商标的显著特征是指其区别于其他商标的独特识别性,帮助消费者识别商品或服务的提供者及其他相关信息。有人误认为显著特征与显著性相同,实际上显著特征指的是商标本身的独特性,而显著性则指商标标识企业商品或服务,使其区别于其他企业商品或服务的属性。
商标标识具有显著性是商标能够核准注册的必要条件之一, 申请注册的商标,应当有显著特征,便于识别,并不得与他人在先取得的合法权利相冲突。网友咨询:商标的显著性怎么判定?山东统河律师事务所赵振英律师解商标的显著性特征旨在让商标具备让公众区分商品来源的特征。
商标显著性的判断标准是标志所具有的观念或含义与标记对象即商品或服务不能有直接的相关性,或者只有很小的、间接的关联。法律依据:《中华人民共和国商标法》第三条经商标局核准注册的商标为注册商标,包括商品商标、服务商标和集体商标、证明商标;商标注册人享有商标专用权,受法律保护。
英语论文:商标翻译方法及原则
1、翻译方法 (一)音译法 音译法即根据译入词的发音规律将愿意的文字拼写出来的翻译方法。有相当一部分商标,尤其是专有名词和臆造词的商标往往是不具备任何语意的,而只是作为一个标识符号来用。
2、音译法,即把原语商标中的音翻译成发音相似或相同的目的语的翻译法,其特点是翻译快捷、简便,能够显示商品的异国特色,切合大众追求外国品牌的心理。这种译法可分为纯音译法和谐音译法两种。
3、音译法音译法就是按照英文的发音通过发音与之相近的中文取一个相似的中文,这类商标一般有sony,佳洁士,诺基亚,夏普,劳斯莱斯,耐克等等。
4、翻译中的最佳策略: 谐音取义法。这种译法是在翻译时尽量选取与原商标名称谐音而又有褒义的词语,充分契合目标语的文化特色和受众心理。如: Safeguard 这个香皂品牌,字面意思是“保安”,翻译成“舒肤佳”,听着就有购买的欲望,让皮肤舒适的上佳物品。